Google Translate Bahasa Jepang Indonesia

Bahasa Jepang merupakan bahasa nan indah saat ditulis. Kaligrafi ialah kesenian terkenal nan menggambarkan keindahan karakter tulen berpunca Cina, merupakan kanji. Menulis tulisan dalam bahasa Jepang merupakan seni solo dan suntuk menyenangkan jika boleh menulis fiil dan kata-kata yang Kamu tahu. Artikel ini memberikan petunjuk yang konseptual untuk batik nama Anda koteng dalam bahasa Jepang.

Sebelum memulai, ikuti terus update mengganjur tentang pengetahuan-informasi menarik lainnya tentang Jepang melalui tautan berikut!

Huruf

Tidak ada terjemahan langsung dari Bahasa Jepang buat setiap abc dalam huruf Latin. Yuk kita gunakan nama “Budi” sebagai contoh. Untuk menulis “Budi” dalam bahasa Jepang, Anda lain akan fertil menemukan terjemahan dari “B,””U,”dll. Jangan buat kesalahan seperti yang teman saya untuk beberapa masa yang lalu. Dia mau huruf purwa pecah tiap anaknya, “F,” “H,” dan “P,” ditato di punggungnya. Beberapa pekan kemudian, mereka semenjana makan di sebuah kafe Cina ketika pelayan menanyakan padanya dengan polosnya: “Cak kenapa ‘air mengalir’ terdaftar di bekas kaki Anda?” Ups! Ternyata tulisan tersebut lain sesuai yang diharapkan olehnya.

Aksara-huruf Jepang: Hiragana dan Kepurun vs Katakana

Keunggulan-nama Jepang secara mahajana ditulis dalam bubur sagu, fonem Jepang ketiga dan minimal sukar yang berasal dari Cina. Setiap karakter Kepurun yakni sebuah piktogram dengan sebuah makna dengan suatu atau lebih bacaan. Makara biasanya, kanji dengan makna yang menyurutkan dipilih untuk nama anak-anak asuh Jepang, sebagai halnya
Fujiko

(yang berarti anak asuh Gunung Fuji) atau
Eri

(yang berarti pemberian yang bermakna).

Terkecuali jika Kamu memiliki tera Jepang, biasanya anak adam asing harus menggunakan leter Jepang nan kedua, yaitu katakana dimana huruf ini digunakan cak bagi prolog-kata asing seperti “botol” (botoru/ボトル), “loker” (rokkaa/ロッカー), “table” (teeburu/テーブル), “Televisi” (terebi/テレビ), dll. Huruf yang pertama, yaitu hiragana digunakan buat pembukaan-kata Jepang kalis.

Jangan langsung merasa takut dengan karakter-karakter nan Anda lihat di sini karena Kamu tidak harus mempelajari semua untuk dapat menuliskan logo Anda. Cak semau sejumlah aturan terdahulu yang harus Kamu ketahui sebelumnya, keseleo satunya adalah penyusunan kata dalam bahasa Jepang didasarkan lega bagaimana kritik tersebut dilafalkan.

Penting untuk diketahui bagaimana celaan abjad tersebut sebelum Kamu memintal beberapa untuk nama Anda. Yuk kita gunakan lima suara vokal A, I, U, E, dan Ozon sebagai abc pangkal, karena suara minor vokal ini memiliki suara yang sama dengan pembacaan huruf A, I, U, E, dan O di bahasa Indonesia.

Contohnya seperti:
A privat “Aku”
I dalami “Lauk”
U n domestik “Uang”
E privat “Enak”
O privat “Insan”

Suara vokal yang panjang

Dalam bahasa Jepang, pengucapan suatu abjad vohal mendekati pendek. Tidak banyak tekanan dalam bahasa Jepang dan semua tungkai introduksi cenderung setolok panjang kecuali jika memang memanjang. Contohnya kata “u” nan ditambahkan setelah “o” cak bagi membuat suara yang lebih panjang, contohnya sebagai halnya sumou (gulat sumo) and arigatou (terima hidayah). Namun, buat memanjangkan suara di dalam penulisan keunggulan Anda, bunyi bahasa mirip nama hubung seperti inilah (ー) yang harus digunakan.

Ini adalah beberapa cermin dari kata-introduksi yang punya suara vokal panjang. Anda mungkin telah melihatnya di contoh lebih awal, “loker” dan “table”.

  • サービス (sa–bisu) yang bermakna “service.” Minus tanda hubung, kata “sa” akan menjadi lebih pendek, membuat pengucapannya menjadi “sabis.” Dengan memanjangkannya, pengucapannya menjadi “saa-bis” dan makin sesuai dengan pembukaan aslinya intern bahasa Inggris
  • テーブル (te–kejar)yang berfaedah “table.” Karib setimbang dengan “service,” tanda hubung merubah “teburu” menjadi “tee-buru”
  • メール (me–ru) yang berguna “mail.” Dan kembali, tanda hubung merubah “meru” menjadi “mee-ru.” (catatan: tak suka-suka huruf “L” dalam bahasa Jepang, jadi aksara yang berakhir di “L” dalam Bahasa Inggris diganti dengan “ru”. Nanti akan dijelaskan seterusnya.)

Pengucapan, tidak pengejaan

Momen menulis nama Anda, cari celaan vokal nan terdekat, bukan ejaannya. Sebagai lengkap, jika merek Anda seperti mana tera orang luar contohnya, “David”, maka mungkin Beliau akan menggambar “Dabiddo” (ダビッド) karena dempang dengan ejaan David. Namun lega bahasa Jepang, David kian baik ditulis dengan “De-biddo” (デービッド) karena suara minor vokal berasal David adalah Devid.

Bagaimana jika huruf semenjak keunggulan kita bukan cak semau di privat bahasa Jepang?

Di kerumahtanggaan bahasa Jepang, enggak suka-suka “Fifty,” “Ten,” “Q,” “V,” “Th,” atau abc konsonan nan digabung seperti mana “TR,” “CR,” “SL,” “PL,” dll. Jikalau Anda memiliki tera seperti mana ini, menulisnya privat bahasa Jepang kelihatannya akan sedikit menantang, tapi masih memungkinkan. Yang Ia butuhkan adalah memilih alternatif di bawah ini.

Catat tanda Dia sendiri dalam bahasa Jepang!

Saat ini Anda mutakadim mengetahui huruf Jepang beserta pengucapannya, waktunya menulis nama Kamu!

Pertama, pecah nama Anda menjadi sejumlah suku introduksi. Biasanya akan ada suatu sampai empat suku kata. Selepas Anda melakukannya, cari tahu mana yang menunggangi pelafalan katakana yang cocok terhadap suku kata dari nama Anda. Jangan lupa memperpanjang vokal jika mesti.

Ayo kita kembali ke contoh yang sebelumnya, “Denis.” “Denis” secara teknis adalah dua silabel kerumahtanggaan bahasa Indonesia, tetapi akan menjadi tiga di dalam Bahasa Jepang karena banyaknya suara miring vokal intern nama itu. Suku katanya akan menjadi seperti ini:

De – ni su

“De” haruslah dipanjangkan, karena dua huruf purwa pada “Denis” merupakan aksara penekan. “De – ni su” di n domestik bahasa Jepang akan menjadi seperti ini: デーニス

デーニス

“Denis” hanyalah satu berpokok banyak sempurna lainnya. Yuk tatap bilang model nama dibawah ini.

Transendental keunggulan-segel yang mudah:

  • Stefani (Su te fa ni –) ステファニー
  • Jack (Ja kku) ジャック
  • Lisa (Ri sa) リサ
  • Perian (Ha ri –) ハリー
  • Lee (Ri –) リー
  • Alan (A ra n) アラン
  • Ryan (Ra i a northward) ライアン

Dan inilah mandu untuk menggambar nama Anda sendiri secara bermoral dalam bahasa Jepang! Apakah Anda akan mencobanya?

Source: https://asriportal.com/translate-bahasa-indonesia-ke-huruf-kanji-jepang/

Posted by: gamadelic.com